Characters remaining: 500/500
Translation

bó thân

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bó thân" is a verb that means "to deprive oneself of liberty." It is often used in contexts where someone restricts their own freedom or choices, usually due to specific circumstances or decisions.

Explanation:
  • Basic Meaning: When someone "bó thân," they are limiting their own freedom or choices. This can happen for various reasons, such as obligations, personal decisions, or external pressures.
Usage Instructions:
  • "Bó thân" is typically used in situations where a person consciously makes a choice that leads to a loss of freedom or autonomy.
  • It can refer to both physical restrictions (like being unable to leave a place) and more abstract restrictions (like not pursuing one's dreams due to responsibilities).
Example:
  1. Basic Sentence: "Tôi đã bó thân khi quyết định ở lại công việc này." (I have deprived myself of liberty by deciding to stay in this job.)
  2. Contextual Use: A student might say, "Tôi cảm thấy mình đang bó thân không thể theo đuổi đam mê." (I feel like I am depriving myself of liberty because I can't pursue my passion.)
Advanced Usage:
  • In a more philosophical context, "bó thân" can reflect on choices made in life that limit one's potential or happiness. For example, one might discuss how societal expectations can lead individuals to "bó thân" in their careers or personal lives.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "bó thân," but related phrases might include:
    • "bó buộc" (to bind or restrict oneself)
    • "giới hạn" (to limit).
Different Meanings:
  • While "bó thân" primarily refers to a self-imposed restriction, it can also imply a sense of regret or realization about the limitations one has created for themselves.
Synonyms:
  • Some synonyms of "bó thân" include:
    • "kìm hãm" (to restrain)
    • "giới hạn" (to limit)
    • "trói buộc" (to tie or bind).
verb
  1. to deprive oneself of liberty

Comments and discussion on the word "bó thân"